da Claudia Vona | 8 Ott 20 | La vita dell'interprete traduttore
Autore: Claudia Vona Nel mio articolo precedente “Professione interprete: gli attrezzi del mestiere” avevo individuato la voce come uno degli strumenti fondamentali per svolgere la nostra professione. La voce è uno strumento delicatissimo, da maneggiare con...
da Martina Pozzi | 29 Apr 20 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Martina Pozzi Negli ultimi mesi il blog di CIT ha passato in rassegna le varie modalità di lavoro con cui un interprete può svolgere al meglio il suo compito, ossia trasporre oralmente un messaggio da una lingua all’altra. Tutte queste tecniche di...
da Francesca Zaniboni | 21 Apr 20 | Articoli tecnici
Autore: Francesca Zaniboni Siete mai andati alla presentazione del libro di un autore straniero? Avete mai condiviso sui social network il famoso meme della “donna che sussurrava ai manzi”? Se la risposta è sì, congratulazioni! Siete stati a contatto con lo...
da Giulia Arletti | 9 Mag 19 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Giulia Arletti English translation: Martina PozziTraduction en français: Claudia VonaTraducción en español: Ilenia Montana Vi è mai capitato di dover organizzare un convegno, una riunione (o meeting, che fa più international), una conferenza, una visita...