FEDERICA BONAPACE

NOUS CONTACTER

COMBINAISONS LINGUISTIQUES

INFORMATIONS PERSONNELLES

Je suis proche à obtenir le diplôme en Interprétation de Conférence auprès de l’Université IULM de Milan. Précédemment j’ai obtenu ma licence en Sciences de la Médiation Linguistique auprès de la Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli de Milan.

Ce qui me stimule davantage de ce travail c’est de toujours être en contact avec des gens nouveaux et la possibilité de se mettre à l’épreuve avec des sujets et des situations toujours différents. J’ai eu la chance d’avoir fait de nombreux de stages dont un en qualité d’interprète en simultanée à l’évènement “What does straw mean?” auprès du terminal 103 à Venise en 2017.

Les techniques que je préfère sont : simultanée, chuchotage et b2b.

Je suis très motivée et curieuse. Parmi mes intérêts principaux je voudrai souligner la mode, l’art, la parfumerie et l’histoire. La capacité d’intéragir et communiquer sont des qualités que j’ai depuis toujours.