da Martina Pozzi | 29 Apr 20 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Martina Pozzi Negli ultimi mesi il blog di CIT ha passato in rassegna le varie modalità di lavoro con cui un interprete può svolgere al meglio il suo compito, ossia trasporre oralmente un messaggio da una lingua all’altra. Tutte queste tecniche di...
da Federica Bonapace | 14 Dic 19 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Federica Bonapace Eccoci ancora qui con un nuovo articolo! Prima di introdurvi all’argomento di questa settimana vorrei farvi un breve recap delle puntate precedenti Il primo articolo con cui mi sono dovuta confrontare trattava dei superpoteri della...
da Fabiana Grassi | 29 Nov 19 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Fabiana Grassi La traduzione in campo medico è molto delicata, servono precisione e preparazione. Il traduttore è un po’ il chirurgo delle parole, più che mai in questo campo in cui deve conoscere la terminologia, la materia, le differenze concettuali tra le...
da Francesca Calabrò | 4 Ott 19 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Francesca Calabrò English translation: Martina PozziTraduction en français: Claudia Vona Alcuni giorni fa Fabiana ci ha spiegato in questo articolo perché affidarsi a un interprete professionista durante una trattativa con un cliente che parla una lingua...
da Giulia Arletti | 2 Ott 19 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Giulia Arletti English translation: Fabiana Grassi Traducción en español: Francesca Calabrò Traduction en français: Federica Bonapace Vi è mai capitato di ritrovarvi a dover organizzare di punto in bianco un evento a cui sarà invitato qualche ospite o...
da Fabiana Grassi | 26 Set 19 | Articoli tecnici, I più letti
Autore: Fabiana Grassi Traduction en français: Federica Bonapace Che si tratti di un negoziato in sede aziendale, una visita guidata agli impianti o una fiera settoriale, un interprete è un alleato indispensabile per delle trattative commerciali di successo....