Collettivo Interpreti e Traduttori
  • Home
  • About CIT
  • Services
    • Interpreting
    • Translation
  • CIT professionals
  • Contact
  • Blog
  • English
    • Italiano
    • Français
    • Español
Select Page
Liaison interpreting: in which contexts do we need it?

Liaison interpreting: in which contexts do we need it?

by Francesca Calabrò | 25 Jul 20 | Articoli tecnici, Most read

Author: Francesca Calabrò English translation: Martina PozziTraduction en français: Claudia Vona Some days ago, Fabiana wrote this article to explain to us why relying on an interpreter during a negotiation with a client who speaks a foreign language is key from a...
Organizing international events: 10 tips to survive

Organizing international events: 10 tips to survive

by Giulia Arletti | 2 Oct 19 | Articoli tecnici, Most read

Author: Giulia Arletti English translation: Fabiana Grassi Traducción en español: Francesca Calabrò Traduction en français: Federica Bonapace   Have you ever had to organize an event with foreign guests or speakers? Have you ever wondered how you can successfully...
Simultaneous interpreting: what happens in the brain while the interpreter is in the booth?

Simultaneous interpreting: what happens in the brain while the interpreter is in the booth?

by Fulvio Novì | 27 Aug 19 | Articoli tecnici, Most read

Author: Fulvio Novì English translation: Fabiana Grassi Traduction en français: Federica Bonapace   One of the questions I’m frequently asked after a simultaneous interpreting assignment is “how can you interpreters translate simultaneously?...
I need an interpreter : what can I do now ?

I need an interpreter : what can I do now ?

by Giulia Arletti | 23 May 19 | Articoli tecnici, Most read

Author: Giulia Arletti English translation: Martina PozziTraduction en français: Claudia VonaTraducción en español: Ilenia Montana   Have you ever tried to organize a convention, a conference (or a meeting, the word everybody uses internationally), a visit to a...

Lingue

  • Italiano
  • English
  • Français
  • Español

CIT non è un’agenzia, né una società, né una associazione, ma un portale che riunisce diversi professionisti con cui puoi stabilire un filo diretto. Su questo portale troverai professionisti che garantiscono un livello di qualità elevato, servizi multilinguistici e la possibilità di affrontare una grande mole di lavoro a tariffe eque, senza applicare alcun costo aggiuntivo di intermediazione.

CIT è una rete di interpreti e traduttori liberi professionisti; senza alcun vincolo di collaborazione, i professionisti di questo portale condividono il valore della formazione continua e dell’attenzione al cliente. Grazie alla fiducia reciproca e al percorso formativo comune, siamo in grado di collaborare e offrire, all’occorrenza, anche servizi multilinguistici.

info@collettivointerpreti.com

CF NVOFLV90D18I441V

Privacy policy

Copyright © 2018 - 2023 | CIT - Collettivo interpreti e traduttori
  • Follow
  • Follow